Programme
Übersetzungssoftware und Programme
Übersetzungsprogramme bzw. Software halten nicht immer, was Sie versprechen. Das Angebot ist Groß und die Preise sehr unterschiedlich. Wer die Übersetzung eines Geschäftsbriefes oder einer Bedienungsanleitung einem Übersetzungsprogramm anvertraut, muss mit Unverständnis, vor allem aber mit Image-Schäden rechnen. Die Übersetzungen sind in den meisten Fällen nicht zu gebrauchen. Dabei gibt es auch keine Unterschiede zwischen teuren oder billigeren Programmen.
Fazit:
Die heutigen
Übersetzungsprogramme bzw. Software sind nur ein Hilfsmittel für einen
Fachübersetzer zur Verwaltung bestimmter Termini, kann diesen jedoch niemals
ersetzen. Verschiedene Übersetzungsarten eines Wortes können durch den Einsatz
einer Übersetzungssoftware vermieden werden. Die Übersetzungsprogramme bzw.
Software kann bestimmte Wiederholungen erkennen und den Fachübersetzer
unterstützen. Wer eine Professionelle technische oder kommerzielle Übersetzung
benötigt muss sich zwangsläufig an einen Fachübersetzer bzw. Übersetzungsbüro
oder Agentur wenden, um eine fachlich und sinngemäß richtige und verständliche
Übersetzung zu bekommen. Die momentan auf dem Markt befindliche
Übersetzungssoftware bzw. Programme kosten Geld, sie spart es aber nicht. Die
notwendige Nachbearbeitung der "Übersetzung" durch professionelle Fachübersetzer
dauert länger und kostet letztendlich mehr Zeit und Geld, als wenn die
Übersetzung gleich von einem Diplomübersetzer vorgenommen worden wäre.
Professionelle technische Übersetzungen in nahezu allen Sprachen der Welt, können Sie bei uns anfordern. Weitere Informationen und Kontakte finden Sie auf unserer Homepage.
Wir bedanken uns jetzt schon für Ihr Interesse an unseren Dienstleistungen bzw. Ihre Anfragen.
Ihr Übersetzungsteam
ABCTRAD